成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

教你和老外聊職場(chǎng)生活的地道英語(yǔ)

時(shí)間:2021-03-11 12:03:19 職場(chǎng)英語(yǔ) 我要投稿

教你9句和老外聊職場(chǎng)生活的地道英語(yǔ)

  1.I don't know what has set my nerves on edge these days. 這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。此語(yǔ)中的nerves是“神經(jīng)”,on edge的字面意思是“豎起”、“直立”或者“緊張”,因此該短語(yǔ)的意思是“神經(jīng)緊張起來(lái)”,就等于我們說(shuō)的“心煩意亂”。I know I am looking upset, but I don't know what has set my nerves on edge these days. 我知道自己看起來(lái)愁眉苦臉的,這幾天不知道是什么事把我搞得心煩意亂的。

教你9句和老外聊職場(chǎng)生活的`地道英語(yǔ)

  2.It's no pinch to work in a big company. 在大公司上班不容易。no pinch 中的pinch指“馬鞍等的肚帶”,常用來(lái)喻指“容易做的事情”。因此,no pinch就跟“不容易”吻合了。It takes time to get used to all the routines. It's no pinch to work in a big company.熟悉規(guī)章制度很耗時(shí)間啊。在大公司上班不容易。

  3.I feel choked to work with those deadpans. 和那些面無(wú)表情的人一起工作真讓人憋氣。deadpan 是個(gè)合成詞,由dead(死板的)和pan(平底鍋)構(gòu)成。另外,pan還有“臉”之解, 因此a deadpan可譯為“一副死板的臉”,相當(dāng)于我們所說(shuō)的“面無(wú)表情”。It's true but I feel boring. I feel choked to work with those deadpans.確實(shí)。但是我覺(jué)得很無(wú)聊。和那些面無(wú)表情的人一起工作真讓人憋氣。

  4.Mr. Li is one of the bigwigs in this district. 李先生是這個(gè)地區(qū)的大人物之一。據(jù)說(shuō),古時(shí)候大人物戴的假發(fā)叫wig,現(xiàn)代人將其與big一詞合二為一,就產(chǎn)生了bigwig一詞。Mr.Li is one of the bigwigs in this district. Nobody dares to take his offense.李先生是這個(gè)地區(qū)的大人物之一。幾乎沒(méi)人敢得罪他。

  5.He's already long in the tooth for such a job. 干這種工作他的年紀(jì)太大了。英美人很忌諱談到自己的年紀(jì),因此當(dāng)不得不提到自己老了的時(shí)候,他們習(xí)慣用be long in the tooth。此語(yǔ)的來(lái)源是:馬每增長(zhǎng)一歲,其牙床就要萎縮一些,因此牙也就越來(lái)越長(zhǎng),后來(lái)人們便將其引申比喻人的歲數(shù)大。He has been doing this for 10 years.He's already long in the tooth for such a job.他做這個(gè)工作已經(jīng)十年了。干這種工作他年紀(jì)太大了。

  6.She has a big drag with the boss. 她在老板那兒很吃得開。have a big drag是個(gè)地道的口語(yǔ)形式,直譯為“有很大的牽扯”,意指“吃得開”。Why don't you ask Sue for help? You know her company? She has a big drag with the boss.你怎么不找蘇幫忙呢? 你知道她的公司吧?她在老板那兒很吃得開。

  7.You're working too hard and worrying too much. 你只是工作壓力太大.擔(dān)心過(guò)多而已。晚上經(jīng)常失眠,白天便毫無(wú)精神,一天的學(xué)習(xí)工作下來(lái)整個(gè)人像是被抽空了一樣?墒翘稍诖采蠀s又一次睡意全無(wú)了。失眠癥困擾了很多很多的人,他們中的大多數(shù)都是由于壓力過(guò)大。別想太多,讓生活輕松一些吧!這可比醫(yī)生和安眠的藥物要有效很多噢!其他表達(dá):This responsibility bears down on me.       這項(xiàng)任務(wù)給我壓力很大。

  8.I have no beans about this.我對(duì)此一竅不通。beans(豆)意指“無(wú)價(jià)值”,象征極微小的東西。與know合在一起就相當(dāng)于know little about 的意思了,也就等于我們所講的一竅不通了。I'd like to. But I have no beans about this.我很想幫你,但是我對(duì)此一竅不通啊。

  9.Did you hear John quit his job?你聽說(shuō)John辭職了嗎?如今,能夠擁有一份令人滿意的工作實(shí)在是太難了,不是工資太低就是太辛苦,真是令人頭疼!辭職的表達(dá)1.to resign; to quit one's job; to send in one's papers2.resignation

【教你9句和老外聊職場(chǎng)生活的地道英語(yǔ)】相關(guān)文章:

跟老外學(xué)職場(chǎng)英語(yǔ) pdf08-03

職場(chǎng)地道的英語(yǔ)口語(yǔ)06-22

職場(chǎng)英語(yǔ):教你正確處理與職場(chǎng)同事的沖突關(guān)系04-11

教你幾招職場(chǎng)減壓05-18

職場(chǎng)英語(yǔ)對(duì)生活的用途07-29

職場(chǎng)英語(yǔ)休閑夜生活03-01

職場(chǎng)英語(yǔ):教你理清英文郵件背后的邏輯關(guān)系04-12

地道的辦公室英語(yǔ)05-15

教你克服職場(chǎng)弱點(diǎn)的十二招09-05