職場(chǎng)英語(yǔ):打電話(huà)訂酒店
打電話(huà)訂酒店的英語(yǔ)對(duì)話(huà)
Hello. Royal Imperial Hotel.
你好,皇家帝國(guó)酒店。
Oh, hello. I’d like to check availability and rates for a room.
你好,我想查一下有沒(méi)有空房間還有房間價(jià)格。
When for?
您什么時(shí)間入住?
For three nights from tonight. Your best room please!
從今晚開(kāi)始,總共三晚。請(qǐng)給我你們最好的房間!
All our rooms are the best! But…yes, we have one. It’s ?100 a night.
我們所有的房間都是最好的!不過(guò)……我們有一間特別好的。100英鎊一晚。
Right. I work with Tom…Tom Darcy…his friend runs the hotel. I wondered if you could offer me a special rate?
好的,我的同事是Tom……Tom Darcy……貴酒店是他朋友開(kāi)的。我想知道你們能不能給我一個(gè)優(yōu)惠折扣?
Tom Darcy? No I’ve never heard of him. Sorry, it’s still ?100.
Tom Darcy?我從沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)人啊。對(duì)不起,價(jià)格還是100英鎊。
Does the price include breakfast?
價(jià)格里面包含早餐嗎?
Yes. We offer a full continental breakfast of toast, or bread, oh, and tea…or coffee….and cereal.
是的,我們提供全套的歐式早餐,有土司或者面包,噢,還有茶或者咖啡。還有麥片粥。
Oh. And do you have any business facilities?
好的。那你們有什么商務(wù)設(shè)施嗎?
Well, we’ve got paper and pens.
我們有筆和紙。
I was thinking, internet, wi-fi… shoe-shine?
那你們有網(wǎng)絡(luò)、wi-fi……或者擦鞋機(jī)嗎?
Yes. We’ve got that.
是的,我們都有。
Good. And most importantly, is this a single room?
好的.,最重要的一點(diǎn)是,這個(gè)房間是單人房嗎?
We’ve only got twin rooms.
我們只有雙人間。
Twins? You’ve only got room for twins?
雙人間?你們只有雙人間?
No. We could take a bed out and just leave one in, if you want?
也不是,如果你一定要單人間的話(huà),我們可以拿出一張床。
Oh that would be perfect. In that case, I’d like to go ahead and make a reservation please.那樣最好了。這樣的話(huà)我就可以給你們發(fā)確認(rèn)函了。
Good. How would you like to pay?
好的,您想怎樣付款呢?
訂酒店時(shí)你需要確認(rèn)的內(nèi)容
Well done Anna for booking the hotel but I have a feeling Tom’s recommendation may not be as luxurious as he says. Let’s hear the phrases Anna used when booking a hotel: Hello, I’d like to check availability and prices for a room please. Does the price include breakfast? Are there any business facilities such as internet and wi-fi? I’d like to go ahead and make the reservation please. So the room is booked. I wonder what Mr Socrates will think of it? He’s a particularly fussy man as we’ll find out next time. Bye!
做得好,Anna成功地給老板訂好了酒店。只不過(guò)我有種感覺(jué),Tom推薦的這個(gè)酒店似乎沒(méi)有他說(shuō)的那么好。讓我們?cè)賮?lái)回顧一下Anna訂酒店的時(shí)候用到的句子吧:你好,我想查一下有沒(méi)有空房間以及房間的價(jià)格。價(jià)格里面包括早餐嗎?貴酒店有什么商務(wù)設(shè)施嗎,比方說(shuō)網(wǎng)絡(luò)或者wi-fi?我可以給你們下確認(rèn)函了。所以房間已經(jīng)定好啦。不知道Socrates先生住得還滿(mǎn)意嗎?他可以是個(gè)很挑剔的人啊,我們下期來(lái)看看他的反應(yīng)吧。再見(jiàn)!
【職場(chǎng)英語(yǔ):打電話(huà)訂酒店】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ):打電話(huà)12-31
職場(chǎng)英語(yǔ)接打電話(huà)口語(yǔ)02-06
職場(chǎng)英語(yǔ)接打電話(huà)句型02-11
酒店訂房的經(jīng)典廣告詞01-12
職場(chǎng)中打電話(huà)的學(xué)問(wèn)01-02
酒店訂房協(xié)議書(shū)3篇04-25