《日攘一雞》閱讀答案及譯文
戴盈之曰:“什一,去關(guān)市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道! 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已!缰浞橇x,斯速已矣,何待來年?”
【注解】①攘:這里是偷竊的意思。②什一:指稅率而言,即十抽一。③去關(guān)市之征:取消關(guān)卡和市場的賦稅。④今茲:今年。⑤請損之:那就減少一些吧,這句話是偷雞者說的。
1、在文中找出與“請損之”中“損”一詞含義相近的詞語 。
2、翻譯句子:
(1)今有人日攘其鄰之雞者。
(2)是非君子之道。
(3)請損之,月攘一雞,以待來年然后已。 。
3、孟子列舉偷雞者的故事用意在于: 。
4、結(jié)合課文和本文的學(xué)習(xí),談?wù)劽献邮莻怎樣的人? 。
答案:
1.、輕
2、(1)現(xiàn)在有個人每天偷鄰居家的雞 。 (2)這不是君子的'行為 。
(3)請讓我減少偷雞的數(shù)量,每月偷一只雞,來等待第二年再停止 。
3.、以偷雞者明明知錯,借故拖延,不肯馬上改正為喻,勸戴盈之知錯就該,不要拖延。
4、善辯;正直;關(guān)心國家大事等。
注解
。1)什一:指稅率而言,即十抽一。
。2)去關(guān)市之征:取消關(guān)卡和市場賦稅。
。3)今茲:今年。
。4)待:等到。
(5)已:止。
。6)攘:這里是指偷竊的意思。
。7)或:有人。
。8)之:代詞,他。
(9)是:代詞,此,這。
(10)道:行為,做法
(11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。
。12)已:停止、結(jié)束、罷休。
。13)如:如果。
。14)知:知道。
。15)速:名詞作動詞,馬上。
(16)何:為何。
(17)來年:明年。
譯文
戴盈之說:“實(shí)行十分抽一的稅率,免去關(guān)卡和市場上對商品的征稅,今年不能實(shí)行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?”
孟子說:“現(xiàn)在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法! (也可以直接說是“這不是君子的做法”)
那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了!热恢肋@樣做不對,就應(yīng)該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”
【《日攘一雞》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《馬嘉》閱讀答案及譯文03-14
《端午日》閱讀答案04-10
《一桶水》閱讀及答案02-20
《最后一課》閱讀及答案02-09
《心聲》閱讀及答案03-16
《秦嶺》閱讀及答案03-12
《傷害》閱讀及答案03-03
香蕉閱讀及答案01-09
天窗閱讀及答案12-30