成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2022-08-09 10:06:00 古詩(shī)詞 我要投稿

《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞

  在我們平凡的日常里,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編精心整理的《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞

《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞1

  風(fēng)雨

  唐代:李商隱

  凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。

  黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。

  新知遭薄俗,舊好隔良緣。

  心斷新豐酒,銷愁斗幾千。

  譯文

  我雖然胸懷匡國(guó)之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩(shī)篇,但卻不遇明主,長(zhǎng)期羈旅在外虛度華年。

  黃葉已經(jīng)衰枯,風(fēng)雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。

  新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊日的老友又因?qū)訉幼韪舳柽h(yuǎn)無(wú)緣。

  心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來(lái)銷愁解悶,管它價(jià)錢是十千還是八千。

  注釋

  這首詩(shī)取第三句詩(shī)中“風(fēng)雨”二字為題,實(shí)為無(wú)題。

  寶劍篇:為唐初郭震(字元振)所作詩(shī)篇名!缎绿茣す饌鳌份d,武則天召他談話,索其詩(shī)文,郭即呈上《寶劍篇》,中有句云:“非直接交游俠子,亦曾親近英雄人。何言中路遭捐棄,零落飄淪古岳邊。雖復(fù)沉埋無(wú)所用,猶能夜夜氣沖天。”武則天看后大加稱賞,立即加以重用。

  羈泊:即羈旅飄泊。窮年:終生。

  黃葉:用以自喻。仍:仍舊,依然。

  青樓:青色的高樓。此泛指精美的樓房,即富貴人家。

  新知:新的知交。遭薄俗:遇到輕薄的世俗。

  舊好:舊日的好友。隔:阻隔,斷絕。

  心斷:意絕。新豐:地名,在今陜西省臨潼縣東,古時(shí)以產(chǎn)美酒聞名!缎绿茣ゑR周傳》載,馬周不得意時(shí),宿新豐旅店,店主人對(duì)他很冷淡,馬周便要了一斗八升酒獨(dú)酌。后得常何推薦,受到唐太宗的賞識(shí),授監(jiān)察御史。

  幾千:指酒價(jià),美酒價(jià)格昂貴。

  創(chuàng)作背景

  李商隱早年受知于牛僧孺黨的令狐楚,登進(jìn)士及第后又娶了李德裕黨人王茂元的女兒。牛李黨爭(zhēng)激烈,李黨失勢(shì),令狐楚的兒子令狐绹長(zhǎng)期執(zhí)政,排抑李商隱,使他成為了黨爭(zhēng)中的犧牲品。雖然他自己并不愿攀附牛李集團(tuán)的任何一個(gè),但他卻始終不能施展才具,實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù),一生四處漂泊寄跡幕府,窮愁潦倒。這首詩(shī)就抒寫他凄酸的生活境遇。

  詩(shī)人簡(jiǎn)介

  李商隱,字義山,號(hào)玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名詩(shī)人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng),出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩(shī)人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今河南焦作市沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩(shī)集》。

  賞析

  這首詩(shī)大約作于詩(shī)人晚年羈泊異鄉(xiāng)期間。是他在生命之火將要熄滅之前寫下的一曲慷慨不平的悲歌。

  “凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年”。一開(kāi)頭就在一片蒼涼低沉的氣氛中展示出詩(shī)人的理想抱負(fù)與實(shí)際境遇的矛盾。《寶劍篇》是唐代前期名將郭元振落拓未遇時(shí)所寫的托物抒懷之作。詩(shī)借古劍埋土托寓才士不遇,磊落不平。后來(lái)郭元振上《寶劍篇》,深得武后賞愛(ài),他終于實(shí)現(xiàn)匡國(guó)濟(jì)世之志。這里暗用此典。意旨為自己盡管也懷有象郭元振那樣的宏才大略和匡國(guó)濟(jì)世的熱情,卻沒(méi)有他那樣的幸運(yùn),只能將滿腔懷才不遇的悲憤,羈旅飄泊的凄涼托之于詩(shī)歌。首句中的“寶劍篇”,系借指自己抒發(fā)不遇之感的詩(shī)作,故用“凄涼”來(lái)形容。從字面看,兩句中“凄涼”“羈泊”連用,再加上用“欲窮年”更加突出凄涼漂泊生涯的永無(wú)止境。但“寶劍篇”這個(gè)典故本身在讀者腦海中引起的聯(lián)想,卻是在羈旅飄泊的凄涼中蘊(yùn)育著一股寶劍塵埋的郁勃不平之氣。

  頷聯(lián)“黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。”進(jìn)一步抒寫羈泊異鄉(xiāng)期間風(fēng)雨凄涼的人生感受。上句觸物興感,實(shí)中寓虛,用風(fēng)雨中飄落滿地的黃葉象征自己不幸的身世遭遇,與下句實(shí)寫青樓管弦正形成一寂一喧的鮮明強(qiáng)烈對(duì)比,形象地展現(xiàn)出沉淪寒士與青樓豪貴苦樂(lè)懸殊、冷熱迥異的兩幅對(duì)立的人生圖景。兩句中“仍”“自”二字,開(kāi)合相應(yīng),“仍”是更、兼之意。黃葉本已凋落,再加風(fēng)雨摧殘,其凄涼景象令人觸目神傷。

  它不僅用寫出風(fēng)雨之無(wú)情和不幸之重沓,而且有力地加重渲染了內(nèi)心難以忍受的痛苦!白浴弊旨扔修D(zhuǎn)折意味,又含“自顧”之意,勾勒出青樓豪貴得意縱恣、自顧享樂(lè)、無(wú)視人間憂苦的情景。它與“仍”字對(duì)應(yīng),正顯示出苦者自苦、樂(lè)者自樂(lè)那樣一種冷酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人情關(guān)系,而詩(shī)人對(duì)這種社會(huì)現(xiàn)實(shí)的憤激不平,卻是通過(guò)這種含而不露的藝術(shù)手法表現(xiàn)出來(lái)。

  在羈泊異鄉(xiāng)的凄涼孤孑境況中,友誼的溫暖往往是對(duì)寂寞心靈的一種慰藉,頸聯(lián)“新知遭薄俗,舊好隔良緣”。引出對(duì)“新知”“舊好”的思念。但思憶反而給心靈帶來(lái)更深的痛苦——“新知遭薄俗,舊好隔良緣。”新交的朋友遭到澆薄世俗的'詆毀,舊日的知交也關(guān)系疏遠(yuǎn),良緣阻隔。兩句中一“遭”一“隔”,寫出了詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)中孑然孤獨(dú)的困境,也蘊(yùn)含了詩(shī)人對(duì)“薄俗”的強(qiáng)烈不滿。凄冷的人間風(fēng)雨,已經(jīng)滲透到朋友知交中,茫茫人世,似乎只剩下冰涼的雨簾,再也找不到任何一個(gè)溫暖的角落了。

  惟一能使凄涼的心得到暫時(shí)溫暖的便只剩下酒:

  “心斷新豐酒,銷愁斗幾千?”馬周落拓未遇時(shí),西游長(zhǎng)安,宿新豐旅舍。店主人只顧接待商販,對(duì)馬周頗為冷遇。馬周只好取酒獨(dú)酌。后來(lái)馬周得到皇帝賞識(shí),身居高位。詩(shī)人想到自己只有馬周當(dāng)初懷才未遇時(shí)的落拓,卻無(wú)馬周后來(lái)的幸運(yùn),所以只有盼望著用新豐美酒一澆胸中塊壘?墒橇b泊異鄉(xiāng),遠(yuǎn)離京華,即使想象馬周失意時(shí)一樣取新豐美酒獨(dú)酌也不可獲得,所以說(shuō)“心斷”。通過(guò)層層回旋曲折,詩(shī)人內(nèi)心的郁積苦悶終于發(fā)抒到極致。末句以問(wèn)語(yǔ)作收,似結(jié)非結(jié),正給人留下苦悶無(wú)法排遣、心緒茫然的印象。

  題稱“風(fēng)雨”,是一個(gè)象征性的題目,象征著包圍、壓抑、摧殘才智之士的冷酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和社會(huì)氛圍。但它又不單純表現(xiàn)了人間風(fēng)雨的凄冷,而是在表現(xiàn)它的同時(shí)透露了詩(shī)人內(nèi)在的濟(jì)世熱情與熱愛(ài)生命的熱情。首、尾兩聯(lián),暗用郭元振、馬周故事,不只是作為自己當(dāng)前境遇的一種反襯,同時(shí)也表露出對(duì)唐初開(kāi)明政治的向往和匡世濟(jì)時(shí)的強(qiáng)烈要求。即使是正面抒寫自己的孤孑、凄涼與苦悶,也都表現(xiàn)出一種憤郁不平和掙脫苦悶的企圖,于是使得環(huán)境的冷與內(nèi)心的熱的相互映襯,獲得矛盾統(tǒng)一。

《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞2

  風(fēng)雨凄凄,雞鳴喈喈。既見(jiàn)君子,云胡不夷。

  風(fēng)雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見(jiàn)君子,云胡不瘳。

  風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜。

  《風(fēng)雨》譯文

  風(fēng)凄凄呀雨凄凄,窗外雞鳴聲聲急。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你,怎不心曠又神怡。

  風(fēng)瀟瀟呀雨瀟瀟,窗外雞鳴聲聲繞。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你,心病怎會(huì)不全消。

  風(fēng)雨交加昏天地,窗外雞鳴聲不息。風(fēng)雨之時(shí)見(jiàn)到你,心里怎能不歡喜。

  《風(fēng)雨》注釋

  喈(jiē 皆)喈:雞鳴聲。

  云:語(yǔ)助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。

  膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。

  瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思縈懷的心病消除。

  晦:黑夜。

  《風(fēng)雨》鑒賞

  蘊(yùn)涵性的頃刻,包前啟后。在情境的選擇上,詩(shī)篇不寫未見(jiàn)之前綿綿無(wú)盡的相思之苦,也不寫相見(jiàn)之后載笑載言的歡聚之樂(lè),而是重章渲染“既見(jiàn)”之時(shí)的喜出望外之情。而這一頃刻,正是最富于蘊(yùn)涵性的頃刻。讀者透過(guò)這位女子難以形容的望外之喜,既能想見(jiàn)她在“既見(jiàn)”之前,白日的“愿言思伯,甘心首疾”、和夜間的“耿耿不寐,如有隱憂”之情;也能想見(jiàn)在“既見(jiàn)”之后,夫婦間的“既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言”和“維士與女,伊其相謔”的融融之樂(lè)。以少許勝多許,以頃刻蘊(yùn)過(guò)程,這是構(gòu)思的巧妙。

  哀景寫樂(lè),倍增其情。每章首二句,都以風(fēng)雨、雞鳴起興,這些兼有賦景意味的興句,重筆描繪出一幅寒冷陰暗、雞聲四起的背景。當(dāng)此之時(shí),最易勾起離情別緒。賦景之句,也確成寫情之語(yǔ)。風(fēng)雨交加和夜不能寐之無(wú)聊;群雞陣啼和懷人動(dòng)蕩之思;雞守時(shí)而鳴與所期之人盼而不至,可謂契合無(wú)間,層層映襯。然而,正在這幾乎絕望的凄風(fēng)苦雨之時(shí),懷人的女子竟意外地“既見(jiàn)”了久別的情郎;驟見(jiàn)之喜,歡欣之情,自可想見(jiàn)。而此時(shí)凄風(fēng)苦雨中的群雞亂鳴,也似成了煦風(fēng)春雨時(shí)的群雞歡唱了。這種情景反襯之法,恰如王夫之所說(shuō),“以樂(lè)景寫哀,以哀景寫樂(lè),一倍增其哀樂(lè)”(《董齋詩(shī)話》)。這一手法,確實(shí)不唯見(jiàn)諸《小雅·采薇》,而是《詩(shī)經(jīng)》中詩(shī)人的常用之法。

  煉詞申意,循序有進(jìn)。詩(shī)篇的結(jié)構(gòu)是單純的,三章疊詠;詩(shī)人的易詞寫景卻是講究的,它細(xì)膩地表現(xiàn)出了人的不同感受。凄凄,是女子對(duì)風(fēng)雨寒涼的感覺(jué);瀟瀟,則從聽(tīng)覺(jué)見(jiàn)出夜雨驟急;如夜的晦冥,又從視覺(jué)展現(xiàn)眼前景象。易詞寫景的這種微妙性,姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》曾有精到的分析:“‘如晦’正寫其明也。惟其明,故曰‘如晦’。惟其如晦,‘凄凄’、‘瀟瀟’時(shí)尚晦可知!痹(shī)篇在易詞申意的同時(shí),對(duì)時(shí)態(tài)的運(yùn)動(dòng)和情態(tài)的發(fā)展,又有循序漸進(jìn)的微妙表現(xiàn)。關(guān)于時(shí)態(tài)的漸進(jìn),姚氏說(shuō),“‘喈喈’為眾聲和,初鳴聲尚微,但覺(jué)其眾和耳。‘膠膠’,同聲高大也。三號(hào)以后,天將曉,相續(xù)不已矣!泵耖g尚有“雞鳴三遍天將明”之說(shuō);《風(fēng)雨》的三章相疊,或許正是以此習(xí)慣規(guī)律為基礎(chǔ)的。隨著時(shí)態(tài)的發(fā)展,懷人女子“既見(jiàn)君子”時(shí)的心態(tài)也漸次有進(jìn)!霸坪灰摹,以反詰句式,語(yǔ)氣熱烈,言其心情大悅;“云胡不瘳”,言積思之病,至此而愈,語(yǔ)氣至深;末章“云胡不喜”,則喜悅之情,難以掩飾,以至大聲疾呼了。天氣由夜晦而至晨晦,雞鳴由聲微而至聲高,情感的`變化則由乍見(jiàn)驚疑而至確信高呼。方玉潤(rùn)說(shuō):“此詩(shī)人善于言情,又善于即景以抒懷,故為千秋絕調(diào)。”(《詩(shī)經(jīng)原始》)實(shí)當(dāng)此之謂。

  象征意象,一詩(shī)多解。《風(fēng)雨》的詩(shī)旨,今人或主“夫妻重逢”,或主“喜見(jiàn)情人”;聯(lián)系詩(shī)境,前說(shuō)更合情理。然而,漢代經(jīng)生的“亂世思君”說(shuō),卻在后世產(chǎn)生了積極的影響!睹(shī)序》曰:“《風(fēng)雨》,思君子也。亂世則思君子不改其度焉!编嵐{申發(fā)之曰:“興者,喻君子雖居亂世,不變改其節(jié)度。……雞不為如晦而止不鳴!边@樣,“風(fēng)雨”便象征亂世,“雞鳴”便象征君子不改其度,“君子”則由“夫君”之君變成為德高節(jié)貞之君子了。這雖屬附會(huì),卻也有其文本依據(jù)。因?yàn),“君子”,在《?shī)經(jīng)》時(shí)代,可施諸可敬、可愛(ài)、可親之人,含義不定。因此,把賦體的白描意象理解為比體的象征意象,就可能生發(fā)“亂世思君”的聯(lián)想;而把“風(fēng)雨如晦”的自然之景,理解為險(xiǎn)惡的人生處境或動(dòng)蕩的社會(huì)環(huán)境,也符合審美規(guī)律。故后世許多士人君子,常以雖處“風(fēng)雨如晦”之境,仍要“雞鳴不已”自勵(lì)。南朝梁簡(jiǎn)文帝《幽縶題壁自序》云:“梁正士蘭陵蕭綱,立身行己,終始如一。風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”郭沫若創(chuàng)作于五四運(yùn)動(dòng)退潮期的《星空·歸來(lái)》中也寫道:“游子歸來(lái)了,在這風(fēng)雨如晦之晨,游子歸來(lái)了!”從現(xiàn)代接受美學(xué)看,這種立足文本的審美再創(chuàng)造是無(wú)可非議的;而《毛序》的這一“附會(huì)”,也可以說(shuō)是一種“創(chuàng)造性的誤讀”。

【《風(fēng)雨》古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

風(fēng)雨古詩(shī)詞鑒賞12-29

古詩(shī)詞鑒賞09-14

古詩(shī)詞鑒賞12-21

《精衛(wèi)》古詩(shī)詞鑒賞11-09

雨水的古詩(shī)詞鑒賞02-24

《稻田》古詩(shī)詞鑒賞10-22

《月夜》古詩(shī)詞鑒賞04-11

《春寒》古詩(shī)詞鑒賞08-05

浣溪沙古詩(shī)詞鑒賞08-09