成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

詠懷古跡·其二古詩詞

時(shí)間:2021-01-21 20:39:40 古詩詞 我要投稿

詠懷古跡·其二古詩詞

  搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。

詠懷古跡·其二古詩詞

  悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。

  江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思。

  最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑。

  注解:

  1、風(fēng)流儒雅:指宋玉的文采和學(xué)問。

  2、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。

  3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺(tái)觀名),夢(mèng)見一婦人,自稱巫山之女,王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺(tái)之下!标柵_(tái):山名,在四川巫山縣。豈夢(mèng)思:意謂宋玉作《高唐賦》,難道只是說夢(mèng),并無諷諫之意?

 。、最是兩句:意謂最感慨的.是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個(gè)故事,至今船只經(jīng)過時(shí),舟人還帶疑似的口吻指點(diǎn)著這些古跡。

  譯文:

  默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;

  他學(xué)問淵博文辭精采算是我老師。

  相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;

  索寞蕭條我和他相似卻生非同時(shí)。

  江山猶在故宅仍存只有文采空留;

  他的云雨樓臺(tái)豈是說夢(mèng)而無諷意?

  最可感慨的是當(dāng)年楚宮早已泯滅;

  至今船夫還帶疑地指點(diǎn)這些古跡。

  賞析:

  這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不平。詩是作者親臨實(shí)地憑吊后寫成的,因而體會(huì)深切,議論精辟,發(fā)人深省。詩中的草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺(tái),舟人指點(diǎn)的情景,都是詩人觸景生情,所抒發(fā)出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現(xiàn)了主題。全詩鑄詞溶典,精警切實(shí)。有人認(rèn)為,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自悼也!边@種說法自有見地。

【詠懷古跡·其二古詩詞】相關(guān)文章:

描寫名勝古跡的成語09-11

關(guān)于中國名勝古跡的對(duì)聯(lián)11-30

草堂古詩詞04-14

冬至古詩詞09-10

古詩詞原文08-16

古詩詞作文08-15

華山古詩詞08-04

春曉古詩詞02-25

愛國古詩詞05-25

春雪古詩詞05-13